Wednesday, April 30, 2014

Welcome to Japan, Tezca!

Welcome to Japan, Tezca!

He is wearing Kabuto, a samurai helmet.

May 5th is called "Kodomo-no-hi". Traditionally,it is a celebration for boys. Many families decorate a "kabuto" which is a samurai helmet or a "gogatsu ningyou", a samurai doll. It is believed that they protect boys' health and happiness. We also fly "Koinobori" outside of our houses. Koinobori are big carp-shaped streamers on a long pole. The pole is about 5-6 meters tall, so on windy days, the carps look like they are swimming in the sky. They symbolize future success because carps are said to climb waterfalls without giving up.




 
koinobori
seika_6_b.jpg
 

Saturday, April 19, 2014

Fiesta de despedida para Tezca con.....Dorilocos!!!!!!

El pasado jueves nos despedimos de Tezca y probamos los Dorilocos. De nuevo nos ayudó nuestra asistente Jessica que trajo salsas directamente de México. Esta nueva receta nos encantó aunque teníamos un poco de miedo del picante. Le añadimos un toque francés con queso "emmental".
Buen viaje Tezca y feliz estancia en Japón.









Thursday, April 10, 2014

Tezca en Camargue

Tezca fue de excursión la semana pasada a la Camargue, zona natural cerca de Montpellier. Allí visitó Aigues-Mortes, ciudad medieval y una ganadería de toros de esta zona y de caballos. Hasta encontró a familiares de Chamallow que viven en esta zona llena de lagunas. De hecho aquí se encuentra la mayor población de flamencos de Europa. Aquí se cultiva también arroz.

The Camargue is the region located south of  France, between the Mediterranean Sea and the two arms of the Rhône River delta. The eastern arm is called the Grand Rhône; the western one is the Petit Rhône
Approximately a third of the Camargue is either lakes or marshland. The Camargue is home to more than 400 species of birds and has been identified as an Important Bird Area (IBA) by BirdLife International. Its brine ponds provide one of the few European habitats for the greater flamingo Camargue horses (Camarguais) roam the extensive marshlands, along with Camargue cattle.

Aigues-Mortes. The medieval city walls surrounding the city are well preserved.

















Tezca de vacaciones en Barcelona (Spain)

Tezca cruzó la frontera y fue unos días de vacaciones en la ciudad española de Barcelona. Allí disfrutó del buen clima, visitó la ciudad y probó uno de los platos más típicos: "la paella".